《卜算子·黄州定慧院寓居作》的翻译是什么

2021-12-12 00:00:00 0 0 编辑:亿网科技有限公司 来源:本站原创

《卜算子·黄州定慧院寓居作》是宋代文学家苏轼的词作。此词上阕写鸿见人,下阕写人见鸿,借月夜孤鸿这一形象托物寓怀。那么《卜算子·黄州定慧院寓居作》的翻译是什么呢?

《卜算子·黄州定慧院寓居作》的翻译是什么

《卜算子·黄州定慧院寓居作》的翻译是什么

1、翻译:弯弯月亮挂在梧桐树梢,漏尽夜深人声已静。有时见到幽居人独自往来,仿佛那缥缈的孤雁身影。突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。

2、原文:缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

关键词: 媚眼 wind 清明 赞美 先生 笋盘 除夕 有什 浅薄 学好 有求 停泊
本站文章均为<亿网科技有限公司>网站建设摘自权威资料,书籍,或网络原创文章,如有版权纠纷或者违规问题,请即刻联系我们删除,我们欢迎您分享,引用和转载,我们谢绝直接复制和抄袭!
我们猜你喜欢