《田登为郡守》的翻译和原文是什么

2021-12-12 00:07:00 编辑:亿网科技有限公司 来源:本站原创

《田登为郡守》出自《古今谭概》是由明朝小说家冯梦龙写的笔记小说集。下面一起来看看《田登为郡守》的翻译和原文是什么。

《田登为郡守》的翻译和原文是什么

《田登为郡守》的翻译和原文是什么

1、翻译:田登担任一个郡的太守,他对别人触犯他的名字感到愤怒,触犯的人必须要用鞭子抽,于是整个郡的老百姓都把“灯”叫做“火”。正好遇上元宵节放花灯,官吏在集市上张贴告示,说:“本郡依照惯例放火三天。”谚(yàn)语说:“只许州官放火,不许百姓点灯。”源于这件事。

2、原文:田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,举州皆谓“灯”为“火”。值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”俗语云:“只许州官放火,不许百姓点灯”,本此。

本站文章均为<亿网科技有限公司>网站建设摘自权威资料,书籍,或网络原创文章,如有版权纠纷或者违规问题,请即刻联系我们删除,我们欢迎您分享,引用和转载,我们谢绝直接复制和抄袭!
我们猜你喜欢