交传和同传的区别是什么

2021-12-13 13:48:00 编辑:亿网科技有限公司 来源:本站原创

同传和交传是跨文化交流,国际会议口译翻译的两种主要方式。下面一起来看看交传和同传的区别是什么。

交传和同传的区别是什么

交传和同传的区别是什么

1、翻译方式不同:交传即交互式传译,说话者说完一段话后,翻译者再翻译的一种方式。同传是同声传译的简称,翻译在说话者讲话的同时进行翻译。

2、难度不同:同传因为无法预见说话者将说什么,准确度较低,再好的同传翻译,也只能达到70%左右。好的翻译可以达到90%以上,比如外交部的高翻。

3、应用广泛性不同:同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。

本站文章均为<亿网科技有限公司>网站建设摘自权威资料,书籍,或网络原创文章,如有版权纠纷或者违规问题,请即刻联系我们删除,我们欢迎您分享,引用和转载,我们谢绝直接复制和抄袭!
我们猜你喜欢