相思古诗的意思翻译 相思古诗全文译文

2021-08-30 00:00:00 0 0 编辑:亿网科技有限公司 来源:本站原创

相思古诗的意思翻译 相思古诗全文译文

1、译文:红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。

2、原文:红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。

3、背景;《相思》是唐代诗人王维的创作的一首借咏物而寄相思的五绝。此诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情。首句写红豆产地;次句以“发几枝”一问,语极朴实,而又极富形象性,设问自然,则暗逗情怀;三句寄意友人“多采撷”,言在此而意在彼;末句点明其相思属性,且用一“最”字推达极致,则“多采撷”的理由自见,而自身所寄之意亦深含其中。全诗极为明快,却又委婉含蓄,语浅而情深,相传当时即为人谱曲传唱,流行江南。

关键词: 盘曲 需要 碗蒸 烤肠 古代 关于 关于 湖南 暄怎 垂丝 怎样 什么
本站文章均为<亿网科技有限公司>网站建设摘自权威资料,书籍,或网络原创文章,如有版权纠纷或者违规问题,请即刻联系我们删除,我们欢迎您分享,引用和转载,我们谢绝直接复制和抄袭!
我们猜你喜欢